• ВКонтакте
  • Одноклассники
  • YouTube
  • Telegram


Новости


Подписаться на новости


17.10.2017

Премьера рубрики
Борислав Струлёв и друзья

Борислав Струлёв

В ГОСТЯХ У БОРИСЛАВА СТРУЛЁВА

ПИАНИСТ-КРОССОВЕР МЭТТ ХЕРСКОВИЦ

Уникальное сочетание превосходной техники виртуоза классической школы с  мастерством в интерпретации джаза и фольклора, а также в свободной импровизации определило самобытное и оригинальное творчество пианиста, композитора и аранжировщика Мэтта Херсковица, его неповторимый личный голос в музыке. За последние 10 лет Мэтт представил целый ряд записей, с восторгом встреченных критиками, премьеры его произведений прошли на площадках от Центрального парка Нью-Йорка до Кельнской филармонии в Германии. Он сотрудничает со звездами классической музыки, джаза и знаменитыми поп-артистами, и участвует в крупных музыкальных фестивалях по всему миру. Он выпускник знаменитых Кёртисовского института музыки и Джульярдской школы, родом из города Ренсселаервилл, штат  Нью-Йорк, ныне живет в Монреале.

- Дорогой Мэтт, я знаю, ты учился у Владимира Виардо. Как проходили ваши занятия и что ты перенял от выдающегося русского пианиста и преподавателя? Например, я помню множество замечательных музыкальных историй от его учителя – великого Льва Наумова. Поделись с нами.

- Самое важное, чему научил меня Владимир Виардо – он показал мне, как передать через музыку то, что у меня в воображении. Он дал мне инструментарий для достижения нужного звука: тон, легато, скорость и точность артикуляции, которую я слышал изнутри, но не мог успешно передать на фортепиано. Он вдохновил меня выходить за пределы того, что казалось мне за гранью возможного. Всю жизнь учителя говорили мне, что у меня проблема с музыкой, а не с техникой. Но в первый же учебный день с маэстро Виардо он  мне сказал, что проблема  именно в технике. Осознание этого стало для меня открытием – я могу достигнуть экстраординарных вещей, если овладею правильной техникой. Это было прозрение, которое преобразило мою классическую и джазовую игру, поскольку тогда я понял, что сотворение музыки – просто воображение, проникающее через твои пальцы. Все, в чем ты нуждаешься, это твой правильный технический инструментарий, который позволяет этому случиться.

Мэтт Херсковиц

- Я хочу спросить тебя про твои уникальные способности и твой переход к композиторскому творчеству и джазовой игре. Я никогда не забуду твои джазовые вариации на темы Прокофьева. Также поделись с нами новостями о твоих новых композициях и новых CD.

- Сейчас сочетание классики и джаза для меня стало чем-то вроде визитной карточки. Я начинал, как классический музыкант, но всегда интересовался игрой в других музыкальных стилях и импровизацией. Музыку сочинять я начал в возрасте 9 лет и никогда не останавливался. Серьезно увлекаться джазом стал в 16 лет, когда учился в Кёртисовском институте музыки в Филадельфии. Мой сосед по комнате был кларнетистом, а так же замечательным джазовым саксофонистом. Я зависал с его джаз-компанией и обнаружил, что мне нравится импровизировать с другими людьми: это взаимодействие, музыкальный диалог. Я начал расшифровывать соло Кита Джаррета и Оскара Петерсона,  чтобы обучиться языку джаза. И  уже очень скоро начал устраивать сейшены в клубах, где мог опробовать свои заготовки на публике.

Я играл и джаз, и классику, но сами стили не совмещал в течении многих лет. В какой-то момент я захотел сосредоточиться только на джазе, чтобы подтянуть свой джазовый уровень до моего уровня исполнения классики. И, взяв паузу для классической музыки, посвятил себя джазу на несколько лет. Однако, в это время я действительно скучал по классике - это совершенно иной вид удовольствия от музыки, и я в нем реально нуждался. В 2007 я возвратился к классической музыке с моим сольным проектом: концерт Гершвина для фортепиано в F-dur, Кубинской Увертюре и Рапсодии в стиле блюз.  Это был замечательный проект и он помог мне вернуться в форму классического музыканта!

Впервые я сделал настоящий сплав классики и джаза, когда меня попросили записать до-минорную Прелюдию Баха в стиле Гленна Гульда для мультфильма «Трио из Бельвилля» («The Triplets of Belleville», номинирован на «Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм в 2002 году). Между записями в студии я начал импровизировать маленький джазовый вальс на тему Прелюдии. Музыкальному руководителю проекта это понравилось, и он попросил меня записать такой дубль. В итоге именно этот вариант попал в фильм и CD-саундтрек. Под названием «Бах а-ля джаз» он неожиданно стал хитом, и я заработал себе репутацию пианиста-«кроссовера».  Несколько лет спустя я выступал с моим трио в Кельне. Там мы играли три джазовые аранжировки, включая «Бах а-ля джаз». Итальянский флейтист Андреа Гиминелли (именно тот флейтист, который постоянно играл на концертах с Паваротти), также выступавший на мероприятии, подошел ко мне и спросил, не буду ли я с ним сотрудничать на записи альбома джазовых аранжировок Баха. Я, конечно, согласился. Это сильно отличалось от того, что я делал:  теперь джазовый материал был полностью интегрирован в оригинальную музыку, с намного большим количеством развитых тем и вариаций, в смеси с оригиналом.

Примерно в то же время я занялся другими экспериментами в области «кроссовера-скрещивания» классики и джаза. Мой альбом «Иерусалимская Трилогия» включает Прокофьева, которого я играл на твоем фестивале, Борислав, BELGORODMUSICFEST совместно с невероятными местными молодыми российскими басистом и барабанщиком. Я назвал это произведение «Местью Прокофьева», потому что Этюд настолько сумасшедше–трудный, будто Прокофьев написал его как его месть всем пианистам! Он полностью хроматический и летящий с суперскими прогрессирующими аккордами, которые я использовал, создавая басовую партию и тему для импровизации.

Борислав (смеется, заканчивая фразу Мэтта): Да, Мэтт этого еще никто не делал.

- Во всех этих новых аранжировках я начал развивать уникальный звук, эксперимент, который мне хотелось продолжить. Я решил попробовать с Шопеном и создал новую программу с названием  «Chopin Reimagined», (««Перевоображенный» Шопен»). С ней мое трио выступало в Нью-Йорке и Вашингтоне (США), Кельне и Бонне (Германия), в Азии. В программу я включил  Полонез, четыре Этюда и всю Сонату № 2 в Bb минор, op. 35.

- Как выглядит обычный день пианиста-Мэтта?

- К сожалению, я больше не занимаюсь музыкой столько, сколько бы мне хотелось. Я много путешествую, а музицировать в самолетах или гостиничных номерах, конечно, нет возможности. Когда я нахожусь дома, то конечно, играю два–три часа в день. В основном, я занимаюсь, когда разучиваю новую музыку, перед предстоящим концертом. Все больше времени занимает административная работа и различные обязанности.  Я пытаюсь как можно эффективнее управлять временем: найти момент для работы, которую должен выполнить, и для занятий на инструменте. Это означает, что я должен раньше вставать (смеется).

Мэтт Херсковиц

- Являясь твоим другом довольно длительное время, я знаю, что ты -вегетарианец. Скажи, как повлиял на тебя отказ от мяса? Перед нами новый пианист-Мэтт? Произошли ли какие-то изменения в игре?

- Я вегетарианец уже 17 лет. До этого я ел достаточно много мяса. Перестал, потому что это плохо влияло на мое здоровье. Сейчас я действительно чувствую себя лучше, более энергичным. И конечно, эта энергия влияет на мою игру. Затронуло ли это мой подход к музыке,  понятия не имею, хотя.. Я вполне уверен, что большого влияния это не оказало. Но кто знает, возможно, я был бы совсем другим пианистом и музыкантом, если бы ел мясо все эти годы! Наверно, это останется интригой навсегда.

Борислав (смеется): Мэтт, буду считать твой ответ согласием на разделить один стейк, для эксперимента перед одним из концертов. 

- Я хочу поблагодарить тебя за блестящее выступление на моем фестивале BELGORODMUSICFEST несколько лет назад. А также спасибо за отличный мастер-класс. И все же, ты ощущаешь себя больше исполнителем или хотел бы преподавать 10-15 студентам, из которых ты создашь несколько молодых Херсковицев?

- Спасибо, это была большая честь выступить с тобой в Белгороде. Замечательный опыт. Прямо сейчас я сказал бы, что я - больше исполнитель, чем преподаватель. Однако, я действительно иногда преподаю, а также даю эпизодические мастер-классы, когда нахожусь на гастролях. И мне это нравится. Сейчас я нахожусь на Аляске с моим джаз-трио. Вчера я беседовал со студентами в классе истории джаза в Университете в Анкоридже, отвечал на их вопросы. Это отличный опыт. Я чувствовал, что соединился со студентами в том, что их интересует и волнует. Это также побудило меня поразмышлять о собственном музыкальном опыте, что очень хорошо для музыканта. Я хотел бы быть способным приносить пользу молодым музыкантам, вдохновлять их на выход из зоны комфорта и поиск своего пути в музыке. Я не пошел бы работать на полную ставку в университет, так как я все еще сосредоточен на своей карьере, как исполнитель. Но я рад, что уже близок (в какой-то степени) к этому, и образовательная составляющая, встречи, беседы обязательно присутствуют в программах моего пребывания в городах, где мы выступаем. И это как раз то, чего мне, в сочетании с концертами,  хотелось бы делать больше.

DelgorodMusicFest

- Поделись с нами своими последними новостями и планами на ближайшие пять-десять лет.

- В начале 2018 года мое трио, наконец, выпускает второй альбом моих аранжировок Баха. Мы работали над альбомом с виртуозом классической музыки, флейтистом  Андреа Гриминелли на лейбле ENJA RECORDS. Он будет называться «Bach Reimagined» («Переовоображенный Бах»).

А насчет новых композиций -  я недавно закончил сольное фортепианное произведение для немецкой пианистки Сюзанны Кессел, которое она заказала для своего проекта «250 фортепианных произведений для Бетховена». Оно называется  «Танго-Токката на «К Элизе».  Я также начал исполнять свою новую сольную фортепианную программу «От Готшалка к Гершвину», в котором хотелось бы проследить за влиянием музыки Луи-Моро Готшалка на Дебюсси, Скотта Джоплина и ранних джазовых исполнителей, таких, как Фэтс Уоллер и Джерри Ролл Мортон. Я уже выступил с этим проектом на двух канадских джазовых фестивалях и на фестивале камерной музыки CLAZZ в Италии, и представлю его в Нью-Йорке в декабре для Lyric Chamber Music Society of New York в зале Merkin Holl.

Я также готовлю аранжировки для нового альбома с удивительной виртуозной скрипачкой, нашей с тобой подругой, Ларой Сент-Джон. В альбоме будут: Гершвин, Бенни Гудман и Ирвинг Берлин. Альбом выпускается ее собственной студией, «Ancalagon Records», осенью 2018 года.

Я мечтаю, что в следующие 5 - 10 лет увижу, что мое я и моё трио движемся без остановок, продолжаем давать много сольных концертов, и соединяем классику с джазом. Хочу, чтобы это все не останавливалось. И конечно мечтаю вернуться в Россию на твой фестиваль BELGORODMUSIKFEST и продемонстрировать все, что я сделал за эти годы. 

Борислав

 

Борислав Струлёв

Borislav Strulev and Friends

Borislav Strulev took an interview from
very special guest and friend - pianist
Matt Herskowitz

Uniquely combining the superlative technique of a classical virtuoso with his prowess in jazz, world music and free improvisation, pianist, composer and arranger Matt Herskowitz has carved out a unique and personal voice in music. Over the course of the last decade, Matt has produced a series of critically-acclaimed recordings, premiered his works in settings from New York’s Central Park to Germany’s Köln Philharmonie, collaborated with top classical, jazz and pop artists, and has performed at music festivals across the globe.

A graduate of the Juilliard School and the Curtis Institute of Music, Matt is originally from Rensselaerville, New York, and has lived in Montreal since 1999.

- Dear Matt, I know you had classical great Russian teacher - Vladimir Viardo - how would you describe your lessons and what did you took from great Russian pianist and teacher? I remember many great music stories from his teacher - great Lev Naumov. Let’s speak about it!

-  The greatest thing I got from my lessons with Vladimir Viardo was that he showed me how to produce on the piano what was in my imagination. He gave me the tools to achieve the sound, tone, legato, speed and precision of articulation that I heard in my head but hadn’t been able to successfully translate to the piano, and inspired me to go beyond what I’d even imagined was possible. My whole life I’d been told by my teachers that my problem was not a technical one, but a musical one. In my first lesson with Viardo, he told me that my problem was not a musical one, but a technical one. That realization opened me up to the extraordinary things I could achieve with the right tools. It was an epiphany that would transform both my classical and jazz playing, as I then realized that the production of music is simply imagination filtered through your fingers, and all you need are the right tools to make it happen.

Мэтт Херсковиц

- I want to ask you about your amazing possibilities and transition to become a composer and to play jazz, I will never forget your Prokofievs jazzy improvisation, also share with us about some news with your new compositions and some new CDs coming out?

- At this point, combining Classical and Jazz has become sort of a trademark for me. I started out as a classical pianist, but I’ve always been interested in playing different styles of music and improvising. I started composing when I was around 9 years old and never stopped. I started getting serious about Jazz when I was 16, while I was at Curtis Institute of Music in Philadelphia. My roommate was a clarinetist there, but also a great jazz saxophonist. He had a few jazz musician friends, who we jammed with, and I discovered that I loved to improvise with other people; I loved the interplay, the musical conversations you can have. I started transcribing Keith Jarrett and Oscar Peterson solos to learn the language of jazz, and pretty soon I started doing jam sessions in the clubs and playing in restaurants. I was doing both Jazz and Classical concurrently but separately for years, and then I decided that I really wanted to master Jazz to the level of my classical playing. So I decided to take a hiatus from Classical and dedicated the next few years to doing that. However, I really missed playing Classical; it’s a completely different kind of musical satisfaction, but one that I still needed. I got back into Classical in 2007 with my solo piano arrangements of Gershwin’s Concerto in F, Cuban Overture and Rhapsody in Blue; it was a great project, but a unique and temporary one. However, it certainly helped get my classical chops back into shape! 

The first time I did a real fusion of Classical and Jazz happened when I was asked to record Bach’s C minor Prelude in the style of Glenn Gould for the animated film The Triplets of Belleville. In between takes in the studio I started improvising a little jazz waltz on the Prelude. The musical director liked what I was doing and asked me to do a take, so I did. It ended up in the film, as well as on the soundtrack CD. The newly titled “Bach à la jazz” became a surprise hit, and I was starting to get a “crossover” reputation from it.  A few years later I was performing at an event with my trio in Cologne and we played three jazz arrangements I’d done of Bach pieces, including Bach à la jazz. An Italian flutist, Andrea Griminelli, who was also performing at the event, approached me and asked if I’d collaborate with him on an entire album of Bach arrangements in jazz, to which I agreed. Those arrangements went much deeper than I’d previously done; the jazz material was now fully integrated into the original music, with much more developed grooves and variations, including some original material in the mix. I also did a couple of other Classical/Jazz crossbreeding experiments at around the same time on my album Jerusalem Trilogy, including that Prokofiev Etude I played in BELGORODMUSICFEST at your festival with the fabulous local young Russian bassist and drummer. I called it Prokofiev’s Revenge, because the Etude is so crazy difficult it’s as if Prokofiev left it as his revenge to all pianists! It’s almost completely chromatic and flies over a really cool chord progression, which I exploited by creating a bass line and groove to improvise over. 

With all of these new arrangements, I was starting to develop a unique voice in this experiment, one that I wanted to continue developing. I decided to try this with Chopin. I created a new program called Chopin Reimagined, which my trio has now performed several times, including in New York City, Bonn, Germany, and Spokane, WA, and we’re about to take it on tour in Anchorage, Alaska and Mesa, AZ. Among the pieces I arranged are a Polonaise, four Etudes and the entire Sonata no. 2 in Bb minor, op. 35. 

Мэтт Херсковиц

- What is your regular practice day look like?

- Unfortunately I don’t really have a regular practice day anymore, and I miss that. I travel quite a bit these days, and it’s not possible to practice at airports, on planes or in hotel rooms, of course. When I’m home, I probably practice an average of two hours a day, sometimes 3, if I'm lucky. I practice more when I’m learning new music to perform on an upcoming concert of tour. More and more my days are filled with administrative work and responsibilities, and this takes a lot of time, so I try to be as efficient as possible at time management so I have enough time to practice and get the work done that I need to. This also means I have to get up earlier! (Lol)  

-  As your friend I know you for a sometime and I know that you are vegetarian! Please tell us about that? Do you remember yourself as pianist eating meat and do have now new matt new pianist after your stop eating meat? Or playing and your music approach didn’t effect?

- Yes, I’ve been a vegetarian for around 17 years, that’s right! Before then I did eat quite a lot of meat, however. I stopped because it was having a bad effect on my health, and I definitely feel better and have more energy without it. I can say that having more energy helps my playing, for sure. I have no idea whether it has affected my approach to music though… I’m pretty sure it hasn’t had much effect on that, as my musical evolution has been a slow process over several years. But who knows, perhaps I’d be a different pianist and musician if I’d been eating meat all of these years, who can say!

DelgorodMusicFest

- I want to thank you for your great performances at my BELGORODMUSICFEST few years ago and also thank you for your great master class! Do you feel inside that you are more performer or you like to teach and can be piano teacher and have 10 -15 students and can create few young Herskowitz's?

- Thank you! It was a great privilege to perform with you at your festival in Belgorod; it was such a great experience for me! 

Right now I’d say I'm more of a performer than a teacher. However, I do teach on occasion, as well as do the occasional master class while on tour, and I absolutely love it. Right now I’m in Alaska with my jazz trio. Yesterday, I spoke and answered students' questions at a jazz history class at the university in Anchorage, where we’re playing this weekend. I had a great experience with the class, and felt I connected with the students about what they were interested in and cared about. This also forced me to reflect on my own musical experiences, which is a great thing for a musician to do. I'd love to continue to be able to have a positive effect on young musicians, inspire them to think beyond their comfort zone and explore where they could go in their musical lives. I wouldn’t take a full-time job at a university yet though, as I’m still focused on my career as a performer. But I’m glad I get to include some teaching and guest speaking in places where I perform, and it’s something I’d like to do more of in conjunction with concerts.

- Please share with us with your latest news and what are you about to compose and what it’s your dreams for next 5 -10 years?

- My trio is finally releasing a 2nd album of my Bach arrangements with virtuoso classical flutist Andrea Griminelli on Enja Records. It’s called Bach Reimagined, and will be released in early 2018. 

For new compositions, I recently finished a solo piano piece for German pianist Susanne Kessel, which she commissioned for her project “250 piano pieces for Beethoven”. The piece is called “Tango-Toccata on Für Elise. Here is a link to her website about the piece.

I’ve also started performing my new solo piano project, From Gottschalk to Gershwin, which follows the influence of Louis-Moreau Gottschalk's music on Debussy, Scott Joplin and early jazz performers like Fats Waller and Jerry Roll Morton. So far I've performed it at two Canadian jazz festivals and at the CLAZZ chamber music festival in Italy, and will perform it in New York City in December for the Lyric Chamber Music Society of New York.

I’m also preparing arrangements for a new album with amazing virtuoso violinist Lara St. John of swing tunes, which will feature songs by Gershwin, Benny Goodman and Irving Berlin. This will be released on her own label, Ancalagon Records, in the fall of 2018.

My dream for the next 5 to 10 years is to see my trio touring non-stop, continue performing lots of solo concerts, international success for Piano Caméléons, continue performing and creating with Lara St. John.

 And to perform many more amazing concerts with cellist extraordinaire Borislav Strulev and return to perform in Belgorod!

Фото и видео материалы из

личного архива Мэтта Херсковица и

личного архива Борислава Струлёва

17.10.2017



← интервью

Выбери фестиваль на art-center.ru

 

Нажимая "Подписаться", я соглашаюсь с Политикой конфиденциальности

Рассылка новостей